Èini mi se da sam loše sanjala i ispala iz kreveta.
Forse ho avuto un incubo e son caduta dal letto?
Ne znam jesam Ii ja ispala iz štosa.
Ero curiosa. Credevo di essere fuori dal giro.
Nema logike, bik kao Grady neæe da sjedne pored obojenog djeteta, ali jede jaja koja su ispala iz kokošijeg dupeta.
Io non ci capisco niente! Un bestione come Grady non vuole sedersi accanto a noi! Però mangia le uova che escono dal culo della gallina!
Moja unuka izgleda kao da je ispala iz džaka sa krompirima.
Mia nipote ha l'aspetto di chi e' appena caduto da un camion di patate.
Kao da si ispala iz filma "Petak 13".
E' stato un momento molto alla "Quel Pazzo Venerdi'".
Ja sam ispala iz toga dok još nije bilo toliko veliko.
Ho mollato prima che diventasse davvero un grosso affare.
Kada sam te vidio na onom molu izgledala si kao da si ispala iz bajke.
La prima volta che ti ho vista mi sembravi uscita da una favola.
Èetiri zuba su joj ispala iz usta.
Quattro denti le cascano di bocca.
Svi su mislili da je to nešto iz svemira, ali se ispostavilo da je to bila smrznuta pišalina ispala iz aviona.
Tutti pensavano che venisse dallo spae'io ma era solo pipì surgelata caduta da un aeroplano.
Bar je jedna dobra stvar ispala iz gužve koju sam napravila.
Almeno dal casino che ho fatto e' venuta fuori una cosa buona.
O, ne, tom deèaku je loptica ispala iz posude.
Oh, no, la pallina di quel ragazzo è caduta dalla tazza
Vidiš li onu nit koja je ispala iz tkanja i leži preko ostalih?
vedi che un filo ha mancatolia trama e si trova sopra tutti gli altri?
Još od one godine kada je ispala iz fioke.
Non guardavo in questo cassetto da anni.
Pa, èim je ispala iz utrke, vratio sam joj sve u njen stan.
Quindi, non appena lei si e' ritirata dal concorso, le ho portato tutto al suo appartamento.
Oèigledno je da si ispala iz forme.
Chiaramente... e' ancora un po' arrugginita.
Ali sam ja zvanièno ispala iz elementa.
Ma sono ufficialmente fuori dal mio elemento.
Nisam beba koja je ispala iz tvog jebenog stomaka.
Non sono un bambino appena uscito da un utero, cazzo.
A onda sam ispala iz vozila.
E sono stata sbalzata fuori dal nostro humvee.
Mislim da je poprilièno ispala iz mreže.
Pare proprio che sia sparita dalla faccia della Terra.
I malo su ga muštrali i dok su ga vukli u samicu, ta ogrlica, glupa ogrlica mu je ispala iz džepa i ja sam je pokupio.
E loro gliene hanno date un po' e mentre lo stavano trascinando in isolamento, questa... questa collana, questa stupida collana, cadde dalla sua tasca e io la raccolsi. Ce l'avevi indosso?
Mora da mi je ispala iz torbe.
Mi deve essere caduta fuori dalla borsa.
Ipak je jedna pozitivna stvar ispala iz ovoga, zar ne?
Questa storia ha pero' portato almeno una cosa positiva. Giusto?
Poslao si Pegi Burn na mene kao psa s lanca, i sada sam ispala iz igre.
Hai aizzato Peggy Byrne contro di me come un cane rognoso, e ora sono fuori dai giochi.
Moja najstarija æerka, Fani, je ispala iz kolevke.
Mia figlia maggiore, Fanny, fu sbalzata dal suo letto.
Ta osoba, u ovom sluèaju ja, bi ispala iz igre.
Esatto. Quella persona, in questo caso io, sarebbe eliminata.
Bela kuæa bi ispala iz koloseka kada ja ne bih radila svoj posao.
La Casa Bianca cadrebbe a pezzi senza di me.
Ovaj ispala iz mladićevoj rukama kad su ga vući prema gore.
E' caduto dalle mani del tipo mentre veniva trasportato su.
Jedina dobra stvar koja je ispala iz svega ovoga je to što sam dobio priliku da te upoznam.
L'unica cosa buona che e' uscita da questa storia e' che dovevo conoscere te.
Onda je 6126 ispala iz koordinatne mreže.
Poi 6126 ha lasciato la griglia.
Sada kada je Dunbar ispala iz trke, Predsednik Andervud je najverovatniji izbor za nominaciju.
Con la Dunbar fuori dai giochi, il presidente Underwood è ora il più probabile candidato.
Nikad nisam ni ispala iz nje.
Amico, l'ho sempre saputo. Di che parli?
I negde na 85 metara mog sprinta na 100 metara, u svoj svojoj slavi, ja sam ispala iz svoje noge.
Allora, dopo circa 85 metri della corsa dei 100, nel pieno del mio splendore, sono caduta giù dalle gambe.
Zapravo skoro da sam ispala iz nje, pred oko 5000 ljudi.
E sono caduta davanti a - tipo - 5000 persone.
Hobotnica je ispala iz mojih ruku i onda uradila najprokletiju stvar: pala je na dno u šljunak i - fuu - nestala tu pred mojim očima.
Il polpo mi ha lasciato la mano e ha fatto questa maledettissima cosa. E' caduto sul fondo tra i detriti e -- "puf!" -- sparito! -- proprio davanti ai miei occhi.
0.49079394340515s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?